Brújula Home

Institutional repository of the Universidad Loyola

View Item 
  •   Brújula Home
  • PRODUCCIÓN CIENTÍFICA Y TRANSFERENCIA
  • Departamento de Derecho
  • Artículos
  • View Item
  •   Brújula Home
  • PRODUCCIÓN CIENTÍFICA Y TRANSFERENCIA
  • Departamento de Derecho
  • Artículos
  • View Item
    • español
    • English
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Browse

All of BrújulaCommunities and CollectionsAuthorsTitlesKeywordsAuthor profilesThis CollectionAuthorsTitlesKeywords

My Account

Login

Statistics

View Usage Statistics

Añadido Recientemente

Novedades
Repository
How to publish
Visibility
FAQs

Operating across national and linguistic borders

Author:
López Rodríguez, Ana MercedesUniversidad Loyola Authority
URI:
https://hdl.handle.net/20.500.12412/6594
ISSN:
1744-1048
DOI:
10.1080/17441048.2018.1442127
Date:
2018
Keyword(s):

Comparative law

Private international law

Bilingual lawyers

English/Spanish legal systems and languages

Abstract:

Comparative Law for Spanish-English Speaking Lawyers by Professors S.I. Strong, Katia Fach Gómez and Laura Carballo Piñeiro is a unique contribution to the literature, especially addressed to the many legal advisers and legal academics who are at least conversationally fluent in both English and Spanish. It aims at educating them in the legal terminology of the language other than that in which they are trained. With the ongoing process of globalisation, the need for bilingual lawyers is likely to further increase. A book that focuses on the English/Spanish legal systems and languages, aiming to educate readers who are conversationally fluent in English and Spanish in the legal terminology of the other, could not be more timely and original.

Comparative Law for Spanish-English Speaking Lawyers by Professors S.I. Strong, Katia Fach Gómez and Laura Carballo Piñeiro is a unique contribution to the literature, especially addressed to the many legal advisers and legal academics who are at least conversationally fluent in both English and Spanish. It aims at educating them in the legal terminology of the language other than that in which they are trained. With the ongoing process of globalisation, the need for bilingual lawyers is likely to further increase. A book that focuses on the English/Spanish legal systems and languages, aiming to educate readers who are conversationally fluent in English and Spanish in the legal terminology of the other, could not be more timely and original.

Show full item record
Collections
  • Artículos
Files in this item
Thumbnail
6.10.pdf (461.9Kb)
Share
Export to Mendeley
Statistics
Usage statistics
Metrics and citations  
Go to Brújula home

Universidad Loyola

Library

Contact

Facebook Loyola BibliotecaTwitter Loyola Biblioteca

The content of the Repository is protected with a Creative Commons license:

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional

Creative Commons Image